2015年来到尾声,你今年学到了几句网络流行语?

Advertisements

中国《人民网》总结2015年的十大网络流行语,有些出自网络爆红的艺人、短片、新闻或广告等,经由网民疯传后成为风头一时的流行语。

而且,这些词语新奇,获得很多爱玩的网民欢迎,虽然相关的爆红事件已隨著时间变淡,但网民依然沿用这些流行语,还玩得不亦乐乎。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

1. 上交给国家

也简称」上交国「。流行语出自於小说《盗墓笔记》的改编电视剧的男主角吴邪台词。

他在剧里所有接触的文物与宝藏,必会加上一句」上交给国家「,传达文物属於国家的,非法侵佔属犯法的讯息。这与原著的盗墓情节有別,惹起中国网民大规模吐糟和讽刺。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

中国网民开始玩起「什么都上交国」的词句,例如「两个黄鸝鸣翠柳,我要上交给国家」、「一行白鷺上青天,我要上交给国家」、「一枝红杏出墙来,我要上交给国家」、「一骑红尘妃子笑,我要上交给国家」等,十分搞笑。

该电视剧的编剧后来向媒体解释,这么做是为了让电视剧顺利通过中国政府审核,由於盗墓属於违法,若剧本100%按照原著开拍,可能无法播出。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

2. 我的內心几乎是崩溃的中国90后漫画家陈安妮以创作《对不起,我只过1%生活》的漫画在网络爆红,却引起网民爭议。

她接受中国电视台访问时,针对网民抨击,回应「我的內心几乎是崩溃的」,描述自己受到精神压力的感受。

电视节目曝光后,网民爭相借用来形容负面打击的心情,而成为网络流行语。

遭网民疯传的例句有「虽然快过年了,但还要上班,我的內心几乎是崩溃的」、「虽然快过年了,但想到又要被逼相亲、结婚,我的內心几乎是崩溃的」等。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

3. 嚇死宝宝了

有女生卖萌的含义,意思是嚇到自己,或嚇死人。宝宝一词更符合弱小心灵受惊的情况,获得网民共鸣。

这句网络流行语的出处有多种说法,其中一个广为流传的是来自一个名叫「宝宝」的网络节目女主播。

她主持现场抽奖环节时,忽然看到一个又黑又胖的网络人头找,下意识说了一句:「嚇死宝宝了」,接著就被网民借用。

黄子韜(图取自互联网)
黄子韜(图取自互联网)

4. 狗带

狗带是英语「go die」的谐音,直译就是「去死吧」,来自於中国男歌手黄子韜「韜韜」,也是韩国男子组合EXO的中国成员,今年在中国发佈的一首中英文说唱(Rap)歌曲。

其中歌词写道:「有人骂我,製作谣言… I am fine,我不会就这样轻易地 go die…」

韜韜获得大批粉丝拥护,让歌词成为网络流行语。有网民用来骂人:「你给我狗带!」,也有网民用来形容不认输的情况:「我不会这样轻易地狗带!」

(图取自互联网)
(图取自互联网)

5. 你们城里人真会玩

中国网民常用这话互相调侃,简称「城会玩」,指一群人的行为做作。

中国男艺人吴亦凡在上海交通大学拍戏时,遭该校一名男学生假扮吴亦凡。

该男生还请来几名同学撑伞假装保鏢,穿梭於校园,让粉丝甚至狗仔队误以为真。网络自此便流出这句「你们城里人真会玩」流行语,多数用以回应网络的恶搞视频。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

6. 然並卵

属於「然而並没有什么卵用」的缩略语,代表一些事情毫无意义、一点用也没有、没有实际效用,再努力也徒劳无功。

语音出自中国南方方言,经由网络主播阿倪蛋糕店说出口,再由多个网络红人借用,迅速让这词走红。

女孩和梅西(右)合照。(图取自互联网)
女孩和梅西(右)合照。(图取自互联网)

7. 我单方面宣佈

比喻爱情需要勇气,虽然对方不知情,常被网民引用与偶像「单方面宣佈」,例如「我单方面宣佈和吴彦祖结婚」

这句话来自一名外国女孩观看NBA球赛时,发现球星梅西就坐在身后,她鼓起勇气要求和球星合照。女孩之后在推特上「单方面宣佈」和梅西结婚,相关推文被疯传,也在微博广泛分享,可谓全球爆红。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

8. 重要的事说三遍

网民爱「说三遍」强调一件事,也有洗脑作用,出处可能来广告词流行重复说三遍。

一些网民则指来自动漫《潜行吧,奈亚子》:「记得说三遍,说三遍,说三遍就好了,会有神奇的效果发生。」

也有网民用心研究,声称哲学家尼采的《善恶的彼岸》一书出现一句:「再说一遍,而且要再说三遍…」。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

9. 世界那么大

今年4月间,中国河南一名已任教11年的中学女教师提呈辞职信,但只写了10个字:「世界那么大,我想去看看。」,引发网民热议。

网民称这10个字散发追求个人自由主义的情怀,获得共鸣,在网络以「史上最具情怀的辞职信」流传。

网民用「世界这么大」形容个人的任性和瀟洒。

(图取自互联网)
(图取自互联网)

10. Duang

Duang代表了「加特效」,含恶搞含义。出自成龙代言的广告恶搞短片。

中国网民將成龙和庞麦郎的《我的滑板鞋》,恶搞成成《我的洗髮液》,「Duang」一字成为网络流行语。

就连英国广播公司(BBC)也报导了Duang引发的网络潮语,成龙曾公开回应「很好玩」,並表示:「无所谓啦,能让你们开心也不错。」,表现大度。

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
前一篇新闻面对净选盟4.0集会提控 张建仁坚决不认罪
下一篇新闻拉菲兹警告 伊党加入巫统如自杀