无线电视明年踏入50週年,昨天(19日)晚上於电视城举行《万千星辉贺台庆》,旗下小生花旦倾巢而出,当晚大会司仪有汪明荃、郑裕玲、陈百祥、王祖蓝、陆浩明、陈贝儿、陈凯琳及丁子朗。不过陈凯琳期间表现失准,误將「奋不顾身」讲成「粉身碎骨」。

广告

备受力捧拍剧又做司仪的陈凯琳昨晚在艺人康华、马蹄露、樊亦敏表演环节完毕后,竟谓:「刚才高跟鞋又高、舞台又高,所以说TVB每一个艺人真是『粉身碎骨』,务求令大家开心。」

陈凯琳將「奋不顾身」讲成「粉身碎骨」。
陈凯琳將「奋不顾身」讲成「粉身碎骨」。

留意到陈凯琳出错的郑裕玲,在广告时段后刻意重提,更藉机会向初次担任司仪的丁子朗「温馨提示」,郑裕玲说:「子朗,怎么说我都是你前辈,给点忠告你啦,我们做艺员,一定要向观眾负责,不然明明『奋不顾身』,就变成『粉身碎骨』啦!」丁子朗亦似乎了解到郑裕玲的意思,顿时一脸尷尬。

冀观眾原谅

事后郑裕玲虽然澄清这番话只是开玩笑,但陈凯琳在台上指无綫艺人为演出『粉身碎骨』,惹得台上台下的笑不停。

陈凯琳事后接受访问时,表示担任主持並不紧张,讲『粉身碎骨』的时候,她不知自己出错:「我当时一直都以为自己没错。(因为稿写英文拼音?)对呀,所以没留意,讲完之后郑裕玲有提这件事。我一直都看英文,中文真的不太好,准备让网民会笑了,但希望大家原谅我。」

*以下视频取自Youtube,若遭移除请见谅。

广告

留言评论: