英国BBC3电视台日前试播了新戏剧「Chinese Burn」,讲述三个华裔女子在伦敦生活的故事,目前在电视上播出一集,虽然节目介绍表示旨在「打破对华人女性的想像」,但内容却充满大量的歧视和刻板印象,不只针对华裔女性,更有影射其他亚洲国家,引起许多人不满。

Advertisements

这个节目讲述三位华裔女子,分别是在伦敦住最久,打扮酷炫的Jackie,来自香港的Elizabeth 来英国寻找自我,目前在珍奶店打工,最后是来自台湾的富二代Fufu,到伦敦成为时装设计师。剧中开头就提到,ㄧ般人对华人女子的印象有甜美可爱、天真、爱打乒乓球、数学很好以及很照顾老人,但这些都不正确,要借由3位女主角来打破大家的刻板印象。

设定来自台湾的Fufu讲英文时有浓厚的口音,而Elizabeth时常跟白人男性发生一夜情。在一段房东访问三人住处的1分钟片段中就出现大量的刻板印象,例如白人女房东一见到亚洲人就先鞠躬,接着似乎分辨不出哪个才是她要找的人,反映欧美人觉得亚洲人长很像,开门的Fufu称赞她的小狗很可爱,房东吓得赶快抱走,画面上出现了筷子的动画,影射华人吃狗肉的印象。事实上,台湾是第一个立法禁止食用狗肉的亚洲国家。

其他还有诸多细节,像是一个试镜经纪人刻意拉长眼睛,用带有口音的方式讲话。一名华人男性上司对Elizabeth说,「你听过我那1英寸(2.5公分)的屌吗」,另一幕,同一位华裔男性自我介绍说「朋友都叫我大老二」,但Jackie回呛,「你是中国人,我很怀疑」,影射有关生殖器的刻板印象。

另外一幕三人到酒吧中,出现几名亚裔男,但画面上的解释是「D.A.G.S」,意指「绝望的亚洲男性(Desperate Asian Guys)」,并常常在酒吧乱泡妞。

剧中还有对泰国、韩国、日本、印度甚至穆斯林女性的多项刻板印象描写,但其实,这个剧本是由香港人张茵(Yennis Cheung)以及台湾出生的女演员陈仙菲(Shin-Fei Chen)所写。有网友认为也许只是要表达某种恶趣味,反串演出歧视的样子,但这样呈现的方式恐怕只有反效果。

住在台湾的英国人瑞门就在粉丝专页「Dr34mlucid」上提到,有许多不住在都市的英国人一辈子没接触过华人,只要有付费,打开电视就能看到这个节目,只会加深刻板印象而已。

旅游网站「Time Out Beijing」的编辑袁仁(Yuan Ren,音译)在《卫报》的一篇评论文章中表示,这部戏没有打破刻板,反而更加强。她提到,「Chinese Burn」的编剧受访时说,粉碎刻板印象的方法就是要先表现出来,「问题是,这部戏没有真的嘲笑刻板印象,还提供了更多种方式」,目前不确定BBC还会不会再继续播出这个节目,但未来任何想改变英国对亚洲人印象的节目,都应该在呈现时更加小心。

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
前一篇新闻美参院通过临时预算案 终止3天停摆状态
下一篇新闻没捐钱要被逼上讲台 10孩童被拍照传群组内「公审」