(台北21日讯)台湾的「去中国化」政策,似推到「华侨」的定义上。台湾侨务委员会日前公佈,已將相关行政规定中的「华侨」,一律修正为「侨民」。侨委会委员长吴新兴解释,这是希望以中性字眼,包容不同的自我定位。

Advertisements

台湾《苹果日报》报导,吴新兴周一到立法院国防及外交委员会接受质询。蓝委江启臣提问,为何侨委会要將「华侨」一词,一律修正为「侨民」?

吴新兴回应,侨界一直有不同的声音,有的人说自己不是「华侨」,是「台侨」,印尼侨胞说自己是「华族」,马来西亚学生说自己不是「侨生」,是「华生」,各种名称很多,侨委会就找一个最大公约数,用《宪法》第141条的用语,统称为「侨民」,但侨委会绝对尊重其他侨民的自我定位。

吴新兴表示,海外侨情复杂,侨务工作最难的地方就是无论怎么改,都有人会不满意。江启臣指出,最怕的就是没有解决现在的问题,反而开闢一个新的问题,有人就会说这样的作法在排华,希望侨委会深思。

蓝委李彦秀质疑,《宪法》第91条也有用到「华侨团体」,这就是各自表述,在许多侨胞眼中这就是政治操作,或是族群对立的作法。吴新兴表示,绝对没有政治操作,侨委会跟传统侨社相处时,也用华侨来称呼。

李彦秀认为,大家一致的目的应该是希望更多旅居国外的华侨,都能对「中华民国」这四个字有更多的认同感,但现在名称改变,让许多第一代的海外华侨跟我们关係越来越远,甚至断了跟台湾的关係。

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
前一篇新闻岩浆流入大海產生「毒雾」
下一篇新闻拜仁德国脚 获准推迟参加世盃集训